Betekenis van het woord "if you are not part of the solution, you are part of the problem" in het Nederlands

Wat betekent "if you are not part of the solution, you are part of the problem" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

if you are not part of the solution, you are part of the problem

US /ɪf ju ɑːr nɑːt pɑːrt əv ðə səˈluːʃən, ju ɑːr pɑːrt əv ðə ˈprɑːbləm/
UK /ɪf ju ə nɒt pɑːt əv ðə səˈluːʃən, ju ə pɑːt əv ðə ˈprɒbləm/
"if you are not part of the solution, you are part of the problem" picture

Idioom

als je geen deel uitmaakt van de oplossing, maak je deel uit van het probleem

used to say that if you do not help to improve a situation, you are making it worse by your inaction or indifference

Voorbeeld:
We need everyone to volunteer; remember, if you are not part of the solution, you are part of the problem.
We hebben iedereen nodig als vrijwilliger; onthoud, als je geen deel uitmaakt van de oplossing, maak je deel uit van het probleem.
Stop complaining about the mess and help us clean; if you are not part of the solution, you are part of the problem.
Stop met klagen over de rommel en help ons schoonmaken; als je geen deel uitmaakt van de oplossing, maak je deel uit van het probleem.